在下面一段话空缺处依次填入词语,最恰当的一组是
中国高科技企业走向世界的_ 绝不会一帆风顺,难免还会遭遇这样或那样的________。对此,我们要有充分认识,并时刻做好准备。一旦核心技术受制于人,不知道哪天就会被人________。这样严酷的现实,中国企业必须时时警醒。
A. 历程 骚扰 一网打尽 B. 进程 掣肘 釜底抽薪
C. 历程 骚扰 釜底抽薪 D. 进程 掣肘 一网打尽
难度: 简单查看答案及解析
在下面一段文字横线处填入语句,衔接最恰当的一项是
文明不仅是倡导、教育出来的,也是管出来的。梳理中外社会文明史就能发现,一个社会的文明素养,既是历史演进的结果,也是持续管理的结果。去日本旅游的人,往往会感慨其公共文明:________,________,________。________,________。
①什么是现代社会的“勿以恶小而为之”,法律写得明明白白
②以至日本媒体写社论提醒国民要尊重对方国家的风俗、习惯、礼仪
③一丝不苟的垃圾分类、不留一片垃圾的体育赛场、井然有序的公共场所等
④究其源头,1948年出台的《轻犯罪法》功不可没
⑤即便如此,上世纪80年代,日本人在走出国门时也产生过大声喧哗、不守秩序的不文明现象
A. ③②④⑤① B. ⑤③①②④ C. ⑤③②④① D. ③④①⑤②
难度: 简单查看答案及解析
下列对联与所描写的人物对应关系不正确的一项是
A. 质而绮,真且醇,自可传之千古;樽中酒,篱下诗,岂甘了此一生——李白
B. 万里坏长城,南渡朝廷从此小;一抔留古墓,西湖烟水到今香——岳飞
C. 缅想忠贞,补阙拾遗犹昨事;何来环佩,清辉香雾替诗魂——杜甫
D. 集群圣之成,振玉声金,道通中外;立万世之师,存神过化,德合乾坤——孔丘
难度: 中等查看答案及解析
对下面一段文字主要意思的提炼,最准确的一项是
临摹名帖时,法帖的轮廓和神韵会潜移默化地塑造我们当下的心境。不断临帖的过程,其实就是与古人神交的过程。在笔、纸、手、心长时间的磨合中,以前粗糙的书写方式逐渐被破除,同时性情中焦躁、杂乱的习气也会被削弱,静谧的书香墨海能渐渐陶冶出精神之光。“旧我”不断褪色后,温文尔雅的君子形象将卓然而立。
A. 练习书法的关键,是要凝神聚力、平心静气地临摹名帖。
B. 只有温文尔雅、卓然而立的君子,才能成为著名书法家。
C. 研习书法可以怡养性情,提高个人品味,提升修养境界。
D. 书法要靠领悟,悟明书法之道,才能不断提高书法水平。
难度: 中等查看答案及解析
下列对有关名著的说明,不正确的两项是
A. 在《哈姆莱特》中,国王克劳狄斯发觉自己罪行暴露,让王后去责问哈姆莱特,派大臣波洛涅斯去偷听母子谈话,结果波洛涅斯被哈姆莱特误杀。
B. 《三国演义》中“官渡之战”时期许攸投奔曹操并向他献计最终打败袁绍,这一情节表现了曹操既多疑又礼贤下士的性格特征。
C. 《边城》里的傩送很美丽,茶峒船家人拙于赞扬他的美,只知道为他取出一个诨名“岳云”,因为大家觉得他与戏台上的小生岳云神气相近。
D. 《茶馆》中,面对专横的二德子,秦仲义愤言道:“英法联军烧了圆明园,尊家吃着官饷,可没见您去冲锋打仗?”可谓不惧恶人,仗义执言。
E. 《老人与海》中,老人屡遭厄运,从不灰心,能从狮子身上汲取力量,不断进取,与命运做不懈的抗争,“狮子”成为勇敢、自信、坚强的象征。
难度: 中等查看答案及解析
补写出下列名句名篇中的空缺部分。
(1)总角之宴,________________。信誓旦旦,不思其反。(《诗经•氓》)
(2)好学近乎知,力行近乎仁,________________。(《礼记•中庸》)
(3)皇览揆余初度兮,________________。(屈原《离骚》)
(4)土地平旷,屋舍俨然,________________。(陶渊明《桃花源记》)
(5)________________,用之如泥沙?(杜牧《阿房宫赋》)
(6)寄蜉蝣于天地,________________。(苏轼《赤壁赋》)
(7)________________,事定犹须待阖棺。(陆游《病起书怀》)
(8)________________,宫阙万间都做了土。(张养浩《山坡羊•潼关怀古》)
难度: 简单查看答案及解析
阅读下面的文字,完成下面小题。
风格乃文学之大体
郭宏安
《列子》中讲到,秦穆公要找一匹千里马,伯乐推荐的九方皋,说马已找到,是一匹黄色的母马,而秦穆公看到的是一匹黑色的公马,秦穆公不悦,伯乐则大喜,说,九方皋相马,“得其精而忘其粗,见其内而忘其外,见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视”。事实证明,这匹马果然是匹千里马。
这个故事让我想到文学翻译和翻译批评,当我们对文学译本进行欣赏和评判时,难道不应该力争做一个九方皋那样的人吗?“得其精而忘其粗,见其内而忘其外”,所求者,此之谓也。
从事文学翻译以及翻译批评的人,能够从九方皋身上获得的启发是:判断译本的优劣,就要看它是否表现了原作的精气神,而不只是看译本的语句词汇是否与原作一一对应,是否严格正确、准确或精确。所谓原作的精气神乃是其“原有的风味”(钱锺书语),即风格。风格者何?岂非“绝尘弭迹”者乎!译作传达原作的风格做到铢两悉称,是不可能的,但是尽力传达,努力做到惟妙惟肖,则是可能的,这就要求译者准确地感觉、体会到原作的风格,并且能够用汉语加以正确表达,这是一个由感性到理性的过程,也是全面落实“信、达、雅”的结果。风格是贯穿原作的一股气势,或刚或柔,或动或静,或显或隐,精气神是也,例如夏多布里昂的华美,斯丹达尔的简枯,波德莱尔的阴冷,加缪的冷静……这股气势同样应该在译文中显现。至于细节上的瑕疵,在这种风格气势的统领下,是不难纠正的。
许多名著往往有几处瑕疵,不害其为名著,这是因为有风格的存在。唐韦庄说:“班、张、屈、宋,亦有芜辞,沈、谢、应、刘,犹多累句。”这是中国古人衡文评诗时的基本态度,即采取了瑕不掩瑜的立场。还是清沈宗骞说得明白:“每见古人所作,细按其尺寸交搭处不无小误,而一毫无损于大体,可知意思笔墨已得,余便易易矣。亦有院体稿本,竟能无纤毫小病,而鉴赏家反不甚重,更知论画者首须大体。”
沈宗骞所说的鉴赏家正是我所说的文学翻译批评家,前者面对的是想象力对现实世界的加工和改造,而后者面对的是想象力和想象力的产品。如果让一位文学翻译批评家评论傅雷译的《高老头》,他是着眼于风格,还是细节?在人民文学出版社外国文学名著丛书版的《高老头》中,傅雷把“鸡”译成了“鸭”,只能说不留神犯了一个小错,无关宏旨。像这类小错可以纠正和避免,但并不影响《高老头》被看作是准确传达了原作风格的一部优秀译作,正如批评家李健吾所说:“巴尔扎克的庞大段落,在他是气魄,是气势,是酣畅……”傅雷译的《高老头》的风格,庶几近之。一位文学翻译批评家应该把注意力放在译品的风格上,要独具只眼,看出作品整体的美。
细节不可滥用。因为整体的美并不必然建立在细节的精确之上,有时候过于追逐细节的完美,以至于失去创造的活力,那就得不偿失了。法国19世纪的大批评家波德莱尔对整体与细节的关系有过十分精彩的论述,例如他毫不犹豫地赞同德拉克洛瓦“为整体而牺牲细节”,因为后者“唯恐因作业更清晰更好看而产生的疲劳减弱他的思想活力”。当然,细节的错误仍然是错误,当它危及整体的美的时候,就必须毫不留情地指出来。
选自(《人民日报》2018年11月30日24 版)
1.下列关于原文内容的理解和分析,不正确的一项是
A. 作品的风格,即是本文作者所强调的“得其精而忘其粗,见其内而忘其外”中的“精”与“内”。
B. 判断译本的优劣,要看译本的语句词汇是否忠实原作、是否准确,更要看它是否表现了原作的精气神。
C. 名家作品也有细节的不足,如夏多布里昂过于华美,斯丹达尔过于简枯,波德莱尔过于阴冷,加缪过于冷静。
D. 译者对原作风格把握不准,即使词句译得很精准,也不能说是全面落实了翻译工作的“信、达、雅”的要求。
2.下列对原文论证的相关分析,不正确的一项是
A. 作者大量地使用举例论证和引用论证,体现出其丰厚的学养和开阔的眼界。
B. 举例论证注意了详略得当,既有多例的排比列举,也有对一例的深入分析。
C. 引用沈宗骞的话是为了论证文学翻译批评家应着眼于整体风格而不是细节。
D. 作者在论证评论诗文应采取瑕不掩瑜立场后,接着论证文学翻译家也应如此。
3.对翻译作品,作者为什么特别看重风格的准确传达而不纠结于细节的瑕疵?
难度: 中等查看答案及解析
根据下面的材料,选取角度,自拟题目,写一篇不少于800字的文章(不要写成诗歌)。
人生如书,一页页被翻过。
有人说,要经常回头翻翻,这样你会懂得更多,这代表一种反思与成熟,不忘过往方可更进一步。
也有人说,人要向前看,少翻过去的旧账,这是一种明智之举,懂得放下才能真正超越。
难度: 困难查看答案及解析
阅读材料,完成下面小题。
山谷云:“天下清景,不择贤愚而与之,然吾特疑端为我辈设。”诚哉是言!抑岂独清景而已,一切境界,无不为世人而设。世无诗人,即无此种境界。夫境界之呈于吾心而见于外物者,皆须臾之物。惟诗人能以此须臾之物镌诸不朽之文字使读者自得之遂觉诗人之言字字为我心中所欲言而又非我之所能自言。此诗人之秘妙也。
(选自王国维《人间词话》)
1.用斜线“/”给上面文言文中的画线部分断句。(限5处)
2.文中的“山谷”是指宋代诗人黄庭坚,他和________、________、晁补之并称“________”。
3.王国维认为“诗人之秘妙”是什么?根据材料,用自己的话概括。
难度: 困难查看答案及解析