↑ 收起筛选 ↑
试题详情

任务型阅读(共5小题,计10分)

阅读下面短文,根据短文内容完成下列各题。

Many of you have been “bilingual talents (双语人才)” for years. We are not talking about English, but your local dialect (方言) and putonghua.

Zhang Yaoyi, 14, from Shanghai, is such a talent. “When I was very young, I spoke the Shanghai dialect at home, but putonghua in school,” she said.

China encourages students to speak putonghua in classrooms. And students find it natural to speak putonghua even during class breaks (休息).

A report in 2011 showed that only 60 percent of Shanghai students could fully understand their local dialect. Many people are worried. “The local culture is dying if a dialect is no longer popular,” said a famous teacher. “The most vivid (生动的) words and expressions are all born of dialects,” he added. Zhang Yaoyi agrees with it. She finds it strange to use putonghua for some words.

Some cities have taken action to save dialects now. Since 2008, some primary schools in Guangzhou have asked students to speak the Guangdong dialect one day a week. Starting from this year, 20 Shanghai kindergartens have encouraged children to speak their dialect during breaks.

However, protecting dialects doesn’t mean saying no to putonghua. Dialects are just part of a multi-cultural (多元文化的) society.

1.What did Zhang Yaoyi speak at home when she was very young?

She spoke the       .

2. How many Shanghai students could fully understand their local dialect according to the 2011 report?

There were       .

3. What is the famous teacher worried?

He is worried that       .

4.When did the primary schools in Guangzhou begin to ask the students to speak their dialect?

In       .

5.What is the passage mainly about?

It’s about       .

九年级英语其他题中等难度题

少年,再来一题如何?
试题答案
试题解析
相关试题