American English has so many_________because the American people have come from all over the world.
A.grammar B.vocabulary C.pronunciations D.dialects
高一英语单项填空中等难度题
American English has so many _________ because the American people have come from all over the world.
A. grammar B. vocabulary
C. pronunciations D. dialects
高一英语单项填空中等难度题查看答案及解析
American English has so many_________because the American people have come from all over the world.
A.grammar B.vocabulary C.pronunciations D.dialects
高一英语单项填空中等难度题查看答案及解析
American English has many dialects, _________ the Midwestern, southern, African American and Spanish dialects.
A especial B special C specially D especially
高一英语单项填空简单题查看答案及解析
There are so many expressions in American English that sound pleasant but are not. “Face the music” is a good example.
Imagine a friend asks you to take care of her beautiful red sports car. She gives you the key and says, “Thanks so much for watching my car while I’m away. But please, do not drive it. It is an extremely fast car.” But you do not listen. You want to show off and pretend the car is yours. So, you drive it around the town. As a result, you lose control of the car and drive it into a stop sign. The damage is serious. When your friend returns, you must tell her what you have done and “face the music.” That could mean losing her friendship or paying for repairs to her sports car or both. Whatever the music is, you must face it.
The expression is more than 150 years old. In 1851, the writer James Fenimore Cooper explained “face the music” as theatrical term. In a theater, the orchestra(管弦乐队) often sits in the front of the stage facing the musicians. Many actors are very nervous, a condition called stage fright. “Face the music” came to mean accepting stage fright and not giving in to it.
Word experts also say “face the music” may have come from the military. A soldier who did something terrible could be forced out of the army. When that happened, the army drummers would play slow, sad beat. The soldier would be led away seated backward on a horse and facing the music of the drums.
There are other American expressions that mean the same thing as “face the music.” If someone says, “You made your bed. Now lie in it,” they mean you created a bad situation and now you will experience the result.
1.What does the underlined part “the music” in Paragraph 2 refer to?
A. The unpleasant music. B. The beautiful red sports car.
C. The music played by the orchestra. D. The bad result of your actions.
2.Which of the following is closest to the underlined word “fright” in meaning?
A. fear. B. violence.
C. cruelty. D. competition.
3.According to word experts, the term “face the music” may have come from _________.
A. sports B. the army
C. legal business D. artistic design
4.What is most likely to be discussed following the last paragraph?
A. The origin of “You made your bed. Now lie in it.”
B. Some other expressions similar to “face the music.”
C. The true meaning of “You made your bed. Now lie in it.”
D. Other examples to explain the meaning of “face the music.”
高一英语阅读理解困难题查看答案及解析
There are so many expressions in American English that sound pleasant but are not.
“Face the music” is a good example. When someone says they have to face the music, it does not mean they are going to a musical performance or concert. To face the music means to accept the unpleasant results of an action.
Imagine a friend asks you to take care of her beautiful red sports car. She gives you the keys and says, “Thanks so much for watching my car while I’m away. But please do not drive it. It is an extremely fast car and you are not on the insurance (保险).”
But you do not listen. You want to show off to some friends and pretend the car is yours. So, you drive it around town one night. As bad luck would have it, you lose control of the car and drive it into a stop sign. The damage is severe. When your friend returns you must tell her what you have done and “face the music”.
The “music” here is the consequence or result of your actions. It could be losing her friendship or paying for repairs to her sports car or both. Whatever the music is, you must face it.
There are other American expressions that mean the same as “face the music”.
To “take your medicine” means to accept the results from something bad you have done. And if someone says, “You made your bed. Now lie in it.” He means you created a bad situation and now you will experience the results, or as we say in American spoken English, you must deal with it!
“Pay the piper” also means the same as “face the music”. But, that expression has its own very interesting beginning. We will talk about that on another Words and Their Stories.
1.Which of the following expressions doesn’t have the same meaning with the others?
A. Face the music. B. Take your medicine.
C. Make your bed. D. Pay the piper.
2.What may be talked about in the next programme?
A. Other words and their stories. B. The beginning of “pay the piper”.
C. The wider use of “face the music”. D. An example of “take your medicine”.
3.What does “face the music” mean?
A. Going to a musical performance.
B. Apologizing to the person you have hurt.
C. Dealing with the situation you have caused.
D. Accepting the unpleasant results of an action.
4.Which action belongs to a “take your medicine”?
A. You broke the traffic rules and caused an accident.
B. You worked hard but failed in the exam.
C. You caught a cold and took some medicine.
D. You moved to a new city and lost touch with your old friends.
高一英语阅读理解中等难度题查看答案及解析
There are so many expressions in American English that sound pleasant but are not.
“Face the music” is a good example. When someone says they have to face the music, it does not mean they are going to a musical performance or concert. To face the music means to accept the unpleasant results of an action.
Imagine a friend asks you to take care of her beautiful red sports car. She gives you the keys and says, “Thanks so much for watching my car while I’m away. But please do not drive it. It is an extremely fast car.” But you do not listen. You want to show off and pretend the car is yours. So, you drive it around town. As bad luck would have it, you lose control of the car and drive it into a stop sign. The damage is serious. When your friend returns, you must tell her what you have done and “face the music”. That could mean losing her friendship or paying for repairs to her sports car or both. Whatever the music is, you must face it.
There are other American expressions that mean the same as “face the music”.
To “take your medicine” means to accept the results from something bad you have done. And if someone says, “You made your bed. Now lie in it.” He means you created a bad situation and now you will experience the results, or as we say in American spoken English, you must deal with it!
“Pay the piper” also means the same as “face the music”. But, that expression has its own very interesting beginning. We will talk about that on another Words and Their Stories.
1.What does “face the music” mean?
A. Going to a musical performance. B. Apologizing to the person you have hurt.
C. Dealing with the situation you have caused. D. Accepting the unpleasant results of an action.
2.Which of the following expressions doesn’t have the same meaning with the others?
A. Face the music. B. Make your bed.
C. Take your medicine. D. Pay the piper.
3.Which action belongs to a “take your medicine”?
A. You caught a cold and took some medicine.
B. You worked hard but failed in the exam.
C. You broke the traffic rules and caused an accident.
D. You moved to a new city and lost touch with your old friends.
4.What may be talked about in the next programme?
A. Other words and their stories. B. The beginning of “pay the piper”.
C. The wider use of “face the music”. D. An example of “take your medicine”.
高一英语阅读理解简单题查看答案及解析
English has been very popular because it is the _______ language in many western countries.
A.official B.fluent C.gradual D.frequent
高一英语单项填空中等难度题查看答案及解析
English has been very popular because it is the _______ language in many western countries.
A.official | B.fluent | C.native | D.frequent |
高一英语单项填空简单题查看答案及解析
For immigrant (移民) parents, passing on their native languages can be a struggle.
“You understand grandmother when she talks to you, don’t you, darling?” The girl nods. Johnson met her — and her Danish mother and English father — at the airport, on the way to Denmark. The parents were eager to discuss their experience of bringing up their daughter bilingually (双语) in London. It isn’t easy: the husband does not speak Danish, so the child hears the language only from her mother, who has come to accept that her daughter will reply in English.
This can be painful. Not sharing your first language with loved ones is hard. Not passing it on to your own child can be especially hard. Many immigrant parents feel a sense of failure; they are worried and share stories on parenting forums and social media, hoping to find the secret to bringing up bilingual children successfully.
Children are linguistic sponges (海绵), but this doesn’t mean that brief exposure (接触) is enough. They must hear a language quite a bit to understand it — and use it often to be able to speak it comfortably. This is mental work, and a child who doesn’t have a motive (动机) to speak a language — either a need or a strong desire — will often avoid it. Children’s brains are already busy enough.
So languages often fade and die when parents move abroad. Consider America. The foreign-born share of the population is 13.7%, and has never been lower than 4.7% (in 1970). And yet foreign-language speakers don’t increase: today just 25% of the population speaks another language. That’s because, usually, the first generation born in America is bilingual, and the second is monolingual (单语) — in English, the children often struggling to speak easily with their immigrant grandparents.
In the past, governments discouraged immigrant families from keeping their languages. These days, officials tend to be tolerant; some even see a valuable resource in immigrants’ language abilities. Yet many factors ensure that children still lose their parents’ languages, or never learn them.
1.Find out or write out one sentence to state the main idea of this passage.
2.The underlined word “it”, in Paragraph 2 refer to ________.
3.Restate (重新叙述) the main meaning of the underlined sentence in Paragraph 3.
4.The statistics in Paragraph 4 are used to support the idea that ________.
5.Find out one word to show the American officials’ present attitude toward immigrants keeping their languages.
高一英语阅读表达困难题查看答案及解析
根据短文内容,从短文后的选项中选出能填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。
People from Britain and Ireland first came to live in Australia in 1788. 1. These different kinds of English began to mix and change. The newcomers soon began to speak with their own typical accent(口音) and vocabulary. More and more people came to Australia during the Gold Rush in the 19th and 20th centuries. Some came from Britain and Ireland;others came from non-English speaking countries. Australian English continued to grow and change.
2.During the Second World War, there were many American soldiers staying in Australia. More importantly, American television shows and music have been popular in Australia since the 1950s.
Australians use many words that other English speakers do not use. The famous Australian greeting, for example, is G’day! A native forest is called the bush and central Australia is called the outback. 3.For example, “mate” means “friend”,and it is still used in Britain. Some of these words have changed in meaning. Some words have come from Australian original languages, many of which are names for animals, plants and places, like dingo and kangaroo.
4. In words like organise and realise, -ise is the expected and taught spelling method. In words like colour, favourite, -our is the normal, but nouns such as the Labor Party and Victor Harbor are spelled with -or. Program, on the other hand, is more common than programme.
5. For example, football means “rugby” in New South Wales and Queensland, but “Australian rules football” everywhere else in Australia. In New South Wales, a swimming costume is called a cossie or swimmers, while in Queensland it is called togs and bathers in Victoria.
A.Australian spelling comes from British spelling.
B.They brought different dialects of English with them.
C.Australian English has also been influenced by American English.
D.Many words were brought to Australia from Britain and Ireland.
E.There are also differences in the definition of words Australians use in different parts of the country.
F.Australian English is full of words that a British English speaker would not recognize.
G.Many words which sound different in other accents sound the same in Australia English.
高一英语七选五简单题查看答案及解析