China’s new buzzword, tuhao, may be in next year’s Oxford English Dictionary.
“If its influence continues, it is very likely to appear on our updated list of words, ” said Julie Kleeman, project manager with the editing team.
In Chinese, tu means uncouth(粗野的) and hao means rich. It has traditionally been referred to rich people who throw their weight around in China’s rural areas. In recent years, people borrowed the term to describe those who spend money in an unreasonable manner. The word gained acceptance in September with the launch(上市) of Apple’s new gold-colored iPhone, an item loved by China’s rich people. The color became known as “tuhao gold”. The word is now often used by the online community to refer to people who have the cash but lack the class to go with it.
Kleeman also mentioned two other Chinese words—dama and hukou—which may also be taken in the dictionary. Hukou means household registration(登记) in Chinese and has been widely used.
Dama, meaning middle-aged women, was first used in the Western media by the Wall Street Journal in May when thousands of Chinese women were buying up record number of gold. They were the driving force in the global gold market between April and June when the gold prices had gone down.
“We have nearly 120 Chinese-linked words now in Oxford English Dictionary, ” she said. Some of them are: Guanxi, literally meaning “connection”, is the system of social networks and influential relationships which promote business and other dealings. Taikonaut is a mix of taikong, meaning outer space, and astronaut.
The new words will be first uploaded on the official website before the dictionaries arrive. The online version is also renewed every three months. “It at least broke our old rules. It used to take 10 years to include a new word but now we keep the pace with the era, ” according to John Simpson.
1.What does “Tuhao” mean now?
A. The rich who like iPhone made of gold.
B. The people who have power in the countryside.
C. The people who spend money reasonably.
D. The rich who find no class to belong to.
2.Why is the word “Dama” popular now?
A. They bought gold in the global market.
B. They are wealthy middle-aged women.
C. They brought the gold prices down.
D. They worked on the Wall Street.
3.According to John, the Oxford English Dictionary__________.
A. updates its new version every three months
B. takes 10 years to include a new word now
C. speeds up its acceptance of new words
D. has its online version to collect new words
高一英语阅读理解中等难度题
China’s new buzzword, tuhao, may be in next year’s Oxford English Dictionary.
“If its influence continues, it is very likely to appear on our updated list of words, ” said Julie Kleeman, project manager with the editing team.
In Chinese, tu means uncouth(粗野的) and hao means rich. It has traditionally been referred to rich people who throw their weight around in China’s rural areas. In recent years, people borrowed the term to describe those who spend money in an unreasonable manner. The word gained acceptance in September with the launch(上市) of Apple’s new gold-colored iPhone, an item loved by China’s rich people. The color became known as “tuhao gold”. The word is now often used by the online community to refer to people who have the cash but lack the class to go with it.
Kleeman also mentioned two other Chinese words—dama and hukou—which may also be taken in the dictionary. Hukou means household registration(登记) in Chinese and has been widely used.
Dama, meaning middle-aged women, was first used in the Western media by the Wall Street Journal in May when thousands of Chinese women were buying up record number of gold. They were the driving force in the global gold market between April and June when the gold prices had gone down.
“We have nearly 120 Chinese-linked words now in Oxford English Dictionary, ” she said. Some of them are: Guanxi, literally meaning “connection”, is the system of social networks and influential relationships which promote business and other dealings. Taikonaut is a mix of taikong, meaning outer space, and astronaut.
The new words will be first uploaded on the official website before the dictionaries arrive. The online version is also renewed every three months. “It at least broke our old rules. It used to take 10 years to include a new word but now we keep the pace with the era, ” according to John Simpson.
1. What does “Tuhao” mean now?
A. The rich who like iPhone made of gold.
B. The people who have power in the countryside.
C. The people who spend money reasonably.
D. The rich who find no class to belong to.
2.Why is the word “Dama” popular now?
A. They bought gold in the global market.
B. They are wealthy middle-aged women.
C. They brought the gold prices down.
D. They worked on the Wall Street.
3. According to John, the Oxford English Dictionary__________.
A. updates its new version every three months
B. takes 10 years to include a new word now
C. speeds up its acceptance of new words
D. has its online version to collect new words
高一英语阅读理解中等难度题查看答案及解析
China’s new buzzword, tuhao, may be in next year’s Oxford English Dictionary.
“If its influence continues, it is very likely to appear on our updated list of words, ” said Julie Kleeman, project manager with the editing team.
In Chinese, tu means uncouth(粗野的) and hao means rich. It has traditionally been referred to rich people who throw their weight around in China’s rural areas. In recent years, people borrowed the term to describe those who spend money in an unreasonable manner. The word gained acceptance in September with the launch(上市) of Apple’s new gold-colored iPhone, an item loved by China’s rich people. The color became known as “tuhao gold”. The word is now often used by the online community to refer to people who have the cash but lack the class to go with it.
Kleeman also mentioned two other Chinese words—dama and hukou—which may also be taken in the dictionary. Hukou means household registration(登记) in Chinese and has been widely used.
Dama, meaning middle-aged women, was first used in the Western media by the Wall Street Journal in May when thousands of Chinese women were buying up record number of gold. They were the driving force in the global gold market between April and June when the gold prices had gone down.
“We have nearly 120 Chinese-linked words now in Oxford English Dictionary, ” she said. Some of them are: Guanxi, literally meaning “connection”, is the system of social networks and influential relationships which promote business and other dealings. Taikonaut is a mix of taikong, meaning outer space, and astronaut.
The new words will be first uploaded on the official website before the dictionaries arrive. The online version is also renewed every three months. “It at least broke our old rules. It used to take 10 years to include a new word but now we keep the pace with the era, ” according to John Simpson.
1.What does “Tuhao” mean now?
A. The rich who like iPhone made of gold.
B. The people who have power in the countryside.
C. The people who spend money reasonably.
D. The rich who find no class to belong to.
2.Why is the word “Dama” popular now?
A. They bought gold in the global market.
B. They are wealthy middle-aged women.
C. They brought the gold prices down.
D. They worked on the Wall Street.
3.According to John, the Oxford English Dictionary__________.
A. updates its new version every three months
B. takes 10 years to include a new word now
C. speeds up its acceptance of new words
D. has its online version to collect new words
高一英语阅读理解中等难度题查看答案及解析
China’s new buzzword, tuhao, may be in next year’s Oxford English Dictionary.
“If its influence continues, it is very likely to appear on our updated list of words, ” said Julie Kleeman, project manager with the editing team.
In Chinese, tu means uncouth(粗野的) and hao means rich. It has traditionally been referred to rich people who throw their weight around in China’s rural areas. In recent years, people borrowed the term to describe those who spend money in an unreasonable manner. The word gained acceptance in September with the launch(上市) of Apple’s new gold-colored iPhone, an item loved by China’s rich people. The color became known as “tuhao gold”. The word is now often used by the online community to refer to people who have the cash but lack the class to go with it.
Kleeman also mentioned two other Chinese words—dama and hukou—which may also be taken in the dictionary. Hukou means household registration(登记) in Chinese and has been widely used.
Dama, meaning middle-aged women, was first used in the Western media by the Wall Street Journal in May when thousands of Chinese women were buying up record number of gold. They were the driving force in the global gold market between April and June when the gold prices had gone down.
“We have nearly 120 Chinese-linked words now in Oxford English Dictionary, ” she said. Some of them are: Guanxi, literally meaning “connection”, is the system of social networks and influential relationships which promote business and other dealings. Taikonaut is a mix of taikong, meaning outer space, and astronaut.
The new words will be first uploaded on the official website before the dictionaries arrive. The online version is also renewed every three months. “It at least broke our old rules. It used to take 10 years to include a new word but now we keep the pace with the era, ” according to John Simpson.
1.What does “Tuhao” mean now?
A. The rich who like iPhone made of gold.
B. The people who have power in the countryside.
C. The people who spend money reasonably.
D. The rich who find no class to belong to.
2.Why is the word “Dama” popular now?
A. They bought gold in the global market.
B. They are wealthy middle-aged women.
C. They brought the gold prices down.
D. They worked on the Wall Street.
3.According to John, the Oxford English Dictionary__________.
A. updates its new version every three months
B. takes 10 years to include a new word now
C. speeds up its acceptance of new words
D. has its online version to collect new words
高一英语阅读理解中等难度题查看答案及解析
China’s hot word, tuhao, may be in Oxford English Dictionary.
In Chinese, tu means rude and hao means rich. In recent years, people use this term to describe those who spend money in an unreasonable way. The word became more popular with Apple’s gold-colored iPhone, which is loved by China’s rich people. The color became known as “tuhao golden”. The word is now often used to refer to people who have money but lack taste.
There are two other Chinese hot words: dama and No Zuo No Die, which may also be taken in the dictionary. Dama, meaning middle-aged women, was first used in the Western media by the Wall Street Journal. Thousands of Chinese women were buying a large amount of gold when the gold price had gone down. Another phrase No Zuo No Die, meaning if you don’t do stupid things, they won’t come back to bite you, is also very popular. Other words, such as Maotai, Chinglish and dim sum have also been included in the dictionary.
BBC World News recently made a special program called “Tuhao, let’s be friends!” “The frequent use of Chinglish by foreign media suggests that foreign people are looking more to the lifestyle and popular culture of China,” says Zhang Yiwu, professor of Beijing University.
What does this trend suggest about the Chinese language’s influence?
Xing Hongbing, a professor from Beijing Language and Culture University (BLCU) said “These show that Chinglish is now being accepted by the rest of the world and they play important roles in daily life of Chinese. Behind these Chinglish words and phrases are the Chinese culture. They are reflections of the changes and trends in the Chinese society and they help people from other countries to understand what’s happening in China.”
1.Which of the following words is NOT a hot Chinglish word?
A. Dama B. Karaoke C. Tuhao D. Dim sum
2.The word “dama” becomes so popular because ________.
A. they are wealthy middle-aged women
B. they bought gold crazily when the price was down
C. they made the gold price up
D. they worked on the Wall Street
3.What does the frequent use of Chinglish by foreign media suggest?
A. Foreigners want to know more about the lifestyle and culture of China.
B. Foreign people found it funny.
C. Chinese is one of the most important languages in the world.
D. Chinese people are very friendly.
高一英语阅读理解中等难度题查看答案及解析
A new word has suddenly become wildly popular in China —"tuhao" — which loosely translated means "nouveau riche". There have been more than 100 million references to the word "tuhao" on social media since early September.
It's being used to describe everything from the new People's Daily building, to expensive celebrity weddings full of bling, and the new gold-coloured iPhone.
In Chinese "tu" means earth and "hao" means rich. To say someone is tuhao is to imply they come from a poor peasant background, and have made it rich quick — but don't quite have the manners, or sophistication to go along with it. It's like the term "nouveau riche", says Professor Steve Tsang at the School of Contemporary Chinese Studies in Nottingham — but has even more negative meanings, suggesting a certain vulgarity(粗俗).
"Tuhao" is actually an old word, dating back perhaps as far as the Southern Dynasty 1,500 years ago, but it has always meant something rather different. During the communist revolution, from the 1920s to early 1950s, it was widely used to refer to landholders and gentry who would bully those beneath them.
This new usage of the term took off in September after a widely-shared joke about a rich, but unhappy man, who goes to a Buddhist monk for advice, expecting to be told to live a more simple life. The monk replies instead with the phrase: "Tuhao, let's be friends!"
Chinese Internet users are highly creative in their use of language, and are constantly inventing, and re-inventing words as a way of getting past censorship(审查) rules. But in this case, its popularity seems to be down to the fact that it expresses China's changing society so well — many people sneer at those with wealth, but are secretly jealous.
1.What is the best title of the passage?
A. Tuhao, a new popular word in China
B. The long history of Tuhao
C. The new usage of Tuhao
D. Tuhao, a newly-invented Chinese word
2.Which of the following may NOT be considered “tuhao”?
A. A vulgar nouveau riche
B. A bully landholder
C. A quick-rich peasant without proper manners
D. A Buddhist monk.
3.The last but one paragraph mainly tells us ______.
A. what the new usage of the word is
B. how the word becomes popular again
C. why the unhappy man went to the Buddhist monk
D. what advice the monk gave the unhappy man
高一英语阅读理解中等难度题查看答案及解析
The growth of GDP in China will be largely slowed down in the next few years ________it mainly relies on the exploration of the resources available.
A.because of B.due to C.thanks to D.now that
高一英语单项填空中等难度题查看答案及解析
A new stadium _______ next year, for an international tennis game will be held in this city.
A. will build B. will be built
C. has been built D. has built
高一英语单项填空中等难度题查看答案及解析
Some new factories _______ in our city next year.
A.will build B.will be built
C.build D.built
高一英语单项填空中等难度题查看答案及解析
A new subway ________ in Changsha and it will be open to traffic when completed next year.
A. has built B. has been built
C. is building D. is being built
高一英语单项填空中等难度题查看答案及解析
A new stadium__________ next year, for an international tennis game will be held in this city.
A. will build B. has built
C. has been built D. will be built
高一英语单项填空中等难度题查看答案及解析