What’s the English word for the Chinese food Jiaozi? Perhaps you would say “dumpling”. But in fact, you can just say Jiaozi. It has been added to the Oxford(牛津) English Dictionary.
People in English-speaking countries now understand more Chinese words and their spellings in pinyin, according to a recent report by the CFLPA (中国外文局).
The CFLPA studied 50 media platforms(媒体平台) in eight English-speaking countries, including the US, the UK and India. The report listed the top 100 Chinese words that people in these countries use most.
“Shaolin”, a temple in China that is famous for kungfu, was at the top of the list. Other popular words include “yinyang”, “gugong”, “renminbi”, “majiang”, “dama” and so on.
Some of the words are related(有关系的) not only to Chinese culture, but also politics, economics(经济) and technology. These words include zhongguomeng(Chinese Dream), yidaiyilu(the Belt and Road Initiative) and zhifubao(Alipay).
Why have these words become popular? It may be because of increasing interest in learning Chinese. The Confucius Institute(孔子学院), which offers Chinese lessons, has set up 1073 classrooms in 140 countries and areas, with 2.1 million students.
Chinese products are very popular around the world. For people in many foreign countries, products from China are part of their daily lives and may help them understand China better.
1.The CFLPA listed the top 100 most often used Chinese words by .
A.interviewing the people B.looking up the dictionary
C.studying 50 media platforms D.asking students of Confucius Institute
2.Many Chinese words have become popular, this may be because .
A.the CFLPA encourages people to learn Chinese
B.people’s interest in learning Chinese is increasing
C.they have been added to the Oxford English Dictionary
D.Chinese products help people understand themselves better
3.Many Confucius classrooms have been set up around the world, it’s proved that .
A.more and more foreigners are becoming interested in learning Chinese
B.products from China are popular with foreigners
C.not only Chinese politics but also Chinese words seem more interesting to foreigners
D.The Confucius Institute is the symbol of Chinese culture
4.We can probably read the article in a .
A.diary B.newspaper C.poster D.poem
九年级英语阅读单选中等难度题
What's the English word for the Chinese food jiaozi? Perhaps you would say "dump ling". But actually, you can just say "jiaozi". It has been officially(正式地)added to the Oxford English Dictionary.
People in English-speaking countries now understand more Chinese words and their spelling in pinyin, according to a recent report by CFLPA(中国外文局).
The CFLPA studied 50 media platforms(媒体平台)in eight English-speaking countries, including the US, the UK and India. The report listed the top 100 Chinese words that people in these countries use the most.
"Shaolin", a place in China that is famous for kung fu, was at the top of the list. Other popular words include "yin yang", "yuan", "gugong","nihao", "wushu", "qi", "qigong", "renminbi" and "majiang".
Some of the words refer not only to Chinese culture, but also politics, economics(经济)and technology. These words include zhongguomeng(Chinese Dream), yidaiyilu(the Belt and Road Initiative, 一带一路)and zhifubao(Alipay).
Why have these words become popular? It may be because of increased interest in learning Chinese. The Confucios Institute(孔子学院), which offers Chinese lessons, has set up 1,073 classrooms in 140 countries and regions, with 2.1 million students. People's Daily reported.
1.Where has the Chinese word "jiaozi" been officially added?
________________________________________________________________________
2.How many media platforms did the CFLPA study about Chinese words?
________________________________________________________________________
3.Which word is the most popular on the list of 100 Chinese words?
________________________________________________________________________
4.Why are the Chinese words popular in English-speaking countries?
________________________________________________________________________
5.What lessons does the Confucius Institute offer?
________________________________________________________________________
九年级英语回答问题中等难度题查看答案及解析
What’s the English word for the Chinese food Jiaozi? Perhaps you would say “dumpling”. But in fact, you can just say Jiaozi. It has been added to the Oxford(牛津) English Dictionary.
People in English-speaking countries now understand more Chinese words and their spellings in pinyin, according to a recent report by the CFLPA (中国外文局).
The CFLPA studied 50 media platforms(媒体平台) in eight English-speaking countries, including the US, the UK and India. The report listed the top 100 Chinese words that people in these countries use most.
“Shaolin”, a temple in China that is famous for kungfu, was at the top of the list. Other popular words include “yinyang”, “gugong”, “renminbi”, “majiang”, “dama” and so on.
Some of the words are related(有关系的) not only to Chinese culture, but also politics, economics(经济) and technology. These words include zhongguomeng(Chinese Dream), yidaiyilu(the Belt and Road Initiative) and zhifubao(Alipay).
Why have these words become popular? It may be because of increasing interest in learning Chinese. The Confucius Institute(孔子学院), which offers Chinese lessons, has set up 1073 classrooms in 140 countries and areas, with 2.1 million students.
Chinese products are very popular around the world. For people in many foreign countries, products from China are part of their daily lives and may help them understand China better.
1.The CFLPA listed the top 100 most often used Chinese words by .
A.interviewing the people B.looking up the dictionary
C.studying 50 media platforms D.asking students of Confucius Institute
2.Many Chinese words have become popular, this may be because .
A.the CFLPA encourages people to learn Chinese
B.people’s interest in learning Chinese is increasing
C.they have been added to the Oxford English Dictionary
D.Chinese products help people understand themselves better
3.Many Confucius classrooms have been set up around the world, it’s proved that .
A.more and more foreigners are becoming interested in learning Chinese
B.products from China are popular with foreigners
C.not only Chinese politics but also Chinese words seem more interesting to foreigners
D.The Confucius Institute is the symbol of Chinese culture
4.We can probably read the article in a .
A.diary B.newspaper C.poster D.poem
九年级英语阅读单选中等难度题查看答案及解析
(题文)-- What’s the English word for the Chinese food jiaozi?
-- You can say “jiaozi”. It has been added to the Oxford English Dictionary.
A. just B. even C. still D. hardly
九年级英语单选题中等难度题查看答案及解析
FOOD, football, and fashion – Milan has it all. The city is perhaps most famous for its annual (一年一度的) Milan Fashion Week and its world-class soccer teams AC Milan and Inter Milan. And May will see it host the six-month Milan Expo(米兰世博会), the theme of which is food and nutrition(营养).
Milan may not be the first place tourists think of when they think of Italy. Rome is the most famous city in Italian history, Venice draws visitors who want to travel along its canals(运河) and Florence is popular with the art lovers. Yet Milan can often be let off tourists’ lists. But although some see Milan as the “Ugly Sister” of these cities, in 2015, the city is “Suddenly back in fashion in a big way”.
The delicious Milan Expo will look at the future of food, trying to answer the question of how Earth’s fast-growing population can be fed in the future. According to the Lonely Planet website, “144 countries will set up shops in northwest of central Milan, forming a mini city-within-a-city”.
Milan’s famous opera house, La Scala, normally(通常地) closed in the summer, will also host daily performances during the Expo, reported Fox News.
Not interested in opera? Don’t worry. Visitors who prefer sports may want to visit the San Siro Stadium(体育馆), home of the soccer teams AC Milan and Inter Milan. The stadium is one of the most famous in Europe and has seen many important games over the years, both in Series A (甲级联赛) and the European Champions league(欧比赛).
So even if all of its fashion and beautiful people can make Milan seem “Soulless(缺乏灵魂的)” as Lonely Planet said, it still has “a serious sense of history and place”. Many people will be discovering it this year, and eating great food from all over the world to help solve world problems. Will you?
1.Which of the following statements is TRUE about the city of Milan?
A. It is the largest city in Italy and has the longest history.
B. It is hosting the world’s largest Fashion Week in 2015.
C. Football, fashion and ancient canals are three features of the city.
D. The city’s La Scala opera house will offer additional performances in 2015.
2.Which of the following features of Milan are mentioned in the article?
a. economy
b. sports
c. cultural performances and activities
d. geography and population
e. fashion
A. acd B. bce C. bde D. bcd
3.The author’s purpose in writing this article is to ______.
A. give an introduction to Milan as a good choice for traveling
B. tell readers about the theme and activities of the 2015 Milan Expo
C. give an proper review of the food culture in Milan
D. explain why Milan will be holding the world Expo in 2015
九年级英语阅读理解中等难度题查看答案及解析
The Oxford English Dictionary (OED, 牛津英语词典) is thinking of adding the Chinese word tuhao (土豪) to its 2014 edition (版本).
The word has become popular in China during the past few months to describe newly rich people who spend money in extravagant(铺张的,浪费的)ways. Tuhao has caught on in Western countries, too, to describe similar people in their countries.
The adoption (采用) of the word by foreign countries is an example of China’s spreading influence in the world not just economically, but also socially and culturally. People are paying attention to what is happening in China and are picking up some Chinese words in the process, especially those words that express unique (独特的) Chinese ideas that cannot be easily translated (翻译) into English.
The OED is also thinking of adding hukou (户口) and dama (大妈) to the already 120 Chinese words in its dictionary. Hukou refers to China’s system of residency permits (户籍系统) and dama refers to middle-aged Chinese women whose gold buying habits influence the global gold markets.
The news that the OED was adding these words has met with some criticism (批评). Some people say the words embarrass (使人尴尬) China, but others insist that in a globalized (全球化的) society it’s natural for words to spread and be adopted elsewhere. In fact, a word like tuhao expresses the humor of China. It’s easy to pronounce and very accurate (精准的) at poking fun at (嘲弄) rich people who have more money than taste.
1. ___________ can be called “tuhao” according to the passage.
A. All newly rich people
B. People who own their money easily
C. People who love money very much
D. Newly rich people who spend money in an extravagant way
2. The underlined word “caught on” (in Paragraph 2) most probably means________.
A. 流行 B. 继续 C. 接受 D. 蔓延
3.The last paragraph mainly talks about __________________.
A. humor of Chinese style
B. criticism on the adoption of Chinese words into OED
C. support on the adoption of Chinese words into OED
D. different opinions on the adoption of Chinese words into OED
九年级英语阅读理解困难题查看答案及解析
The Oxford English Dictionary (OED, 牛津英语词典) is thinking of adding the Chinese word tuhao (土豪) to its 2014 edition (版本).
The word has become popular in China during the past few months to describe newly rich people who spend money in extravagant(铺张的,浪费的)ways. Tuhao has caught on in Western countries, too, to describe similar people in their countries.
The adoption (采用) of the word by foreign countries is an example of China’s spreading influence in the world not just economically, but also socially and culturally. People are paying attention to what is happening in China and are picking up some Chinese words in the process, especially those words that express unique (独特的) Chinese ideas that cannot be easily translated (翻译) into English.
The OED is also thinking of adding hukou (户口) and dama (大妈) to the already 120 Chinese words in its dictionary. Hukou refers to (指的是) China’s system of residency permits (户籍系统) and dama refers to middle-aged Chinese women whose gold buying habits influence the global gold markets. The news that the OED was adding these words has met with some criticism (批评). Some people say the words embarrass (使人尴尬) China, but others insist that in a globalized (全球化的) society it’s natural for words to spread and be adopted elsewhere. In fact, a word like tuhao expresses the humor of China. It’s easy to pronounce (发音) and very accurate (精准的) at poking fun at (嘲弄) rich people who have more money than taste.
1._____ may be adopted in the Oxford English Dictionary in 2014 according to the passage.
A. Tuhao B. Hukou C. Dama D. All above
2._____can be called “tuhao” according to the passage.
A. All newly rich people
B. People who own their money easily
C. People who love money very much
D. Newly rich people who spend money in an extravagant way
3.The underlined word “caught on” (in Paragraph 2) most probably means________.
A. 流行 B. 继续 C. 接受 D. 蔓延
4.The last paragraph mainly talks about __________________.
A. humor of Chinese style
B. criticism on the adoption of Chinese words into OED
C. support on the adoption of Chinese words into OED
D. different opinions on the adoption of Chinese words into OED
九年级英语阅读理解困难题查看答案及解析
The Oxford English Dictionary (OED,牛津英语词典) is thinking of adding the Chinese word tuhao(土豪) to its 2014 edition(版本).
The word has become popular in China during the past few months to describe newly rich people who spend money in extravagant(铺张的,浪费的) ways. Tuhao has caught on in Western countries, too, to describe similar people in their countries.
The adoption(采用) of the word by foreign countries is an example of China's spreading influence in the world not just economically, but also socially and culturally. People are paying attention to what is happening in China and are picking up some Chinese words in the process, especially those words that express unique(独特的) Chinese ideas that cannot be easily translated into English.
The OED is also thinking of adding hukou(户口) and dama(大妈) to the already 120 Chinese words in its dictionary. Hukou refers to (指的是) China's system of residency permits(户籍系统) and dama refers to middle-aged Chinese women whose gold buying habits influence the global gold markets. The news that the OED was adding these words has met with some criticism(批评). Some people say the words embarrass (使人尴尬) China, but others insist that in a globalized (全球化的) society it's natural for words to spread and be adopted elsewhere. In fact, a word like tuhao expresses the humor of China. It's easy to pronounce and very accurate(精准的) at laughing at rich people who have more money than taste.
1.________ may be adopted in the Oxford English Dictionary in 2014 according to the passage.
A. Tuhao B. Hukou C. Dama D. All above
2.________can be called "tuhao" according to the passage.
A. All newly rich people
B. People who own their money easily
C. People who love money very much
D. Newly rich people who spend money in an extravagant way
3.The underlined word "caught on". (in Paragraph 2) most probably means________.
A. 流行 B. 继续 C.接受 D. 蔓延
4.The last paragraph mainly talks about _______________________.
A. humor of Chinese style
B. criticism on the adoption of Chinese words into OED
C. support on the adoption of Chinese words into OED
D. different opinions on the adoption of Chinese words into OED
九年级英语阅读理解中等难度题查看答案及解析
—Which one do you like better, English-Chinese dictionary or Words app?
— I like________ of them. They are useful for English learners.
A. none B. neither C. all D. both
九年级英语单选题中等难度题查看答案及解析
The English- Chinese dictionary helps me a lot. I often ______ new words in it.
A. put up B. pick up C. catch up D. look up
九年级英语单选题中等难度题查看答案及解析
—He doesn’t speak English as _____ as Chinese.
—Maybe, perhaps it’s just because Chinese is his native language..
A. easy B. easily C. easier D. Easiest
九年级英语单项填空中等难度题查看答案及解析