↑ 收起筛选 ↑
试题详情

阅读下面的文字,完成各题。

忆傅雷

杨绛

说起傅雷,总不免说到他的严肃。其实他并不是笑的傅雷一味板着脸的人。我闭上眼,最先浮现在眼前的,是个含笑的傅雷,他两手捧着个烟斗,待要放到嘴里去抽,又拿出来,眼里是笑,嘴边是笑,满脸是笑。傅雷只是不轻易笑,可是他笑的时候,好像在品尝自己的笑,觉得津津有味。

傅雷的严肃确是严肃到十分,表现了-个地道的傅雷。他自己可以笑,他的笑脸只许朋友看。在他的孩子面前,他是个不折不扣的严父。阿聪、阿敏那时候还是一对小顽童,只想赖在客厅里听大人说话。大人说的话,也许孩子不宜听,因为他们的理解不同。傅雷严格禁止他们旁听。有一次,客厅里谈得热闹,阵阵笑声,傅雷自己也正笑得高兴。忽然他灵机一动,蹑足走到通往楼梯的门旁,把门一开,只见门后哥哥弟弟背着脸并坐在门槛后面的台阶上,正缩着脖子笑呢。傅雷一声呵斥,两孩子在“咚咚”-阵凌乱的脚步声里逃跑上楼。过了一会,在笑声中,傅雷又突然过去开那扇门,阿聪、阿敏依然鬼头鬼脑并坐原处偷听。这回傅雷可冒火了,只听得傅雷厉声呵喝。我们谁也不敢劝一声。傅雷回客厅来,脸都气青了。大家又坐了一会儿,辞出,不免叹口气:“唉,傅雷就是这样!

有人说傅雷“孤傲如云间鹤”,傅雷却不止一次在钟书和我面前自比为“墙洞里的小老鼠我想他道出了自己的真实心情。他对所有的朋友都一片至诚。但众多的朋友里,难免夹着些不够朋友的人。误会、偏见、忌妒、骄矜,会造成人事上无数矛盾和倾轧。他满头棱角,动不动会触犯人;又加脾气急躁,止不住要冲撞人。他知道自己不善在世途上圆转周旋,他可以安身的“洞穴”,只是自己的书斋;他也像老鼠那样,只在洞口窥望外面的大世界。他并不像天上的鹤,翘首云外,不屑顾视地下的泥淖。傅雷对国计民生念念不忘,可是他也只潜身书斋,做他的翻译工作。

我只看到傅雷和钟书闹过一次别扭。1954年在北京召开翻译工作会议,傅雷未能到会,只提了一份书面意见,讨论翻译问题。讨论翻译,必须举出实例,才能说明问题。傅雷信手拈来,举出许多谬误的例句。他大概忘了例句都有主人,他显然也没料到这份意见书会大量印发给翻译者参考。他拈出例句,就好比挑出人家的错来示众了。这就触怒了许多人,都大骂傅雷狂傲,有一位老翻译家竟气得大哭。假如傅雷打头先挑自己的错作引子,或者挑自己几个错作陪,人家也许会心悦诚服。假如傅雷事先和朋友商谈一下,准会想得周到些。当时他和我们两地间隔,读到钟书责备他的信,气呼呼地对我们沉默了-段时间,但不久就又恢复书信来往。

傅雷的认真,也和他的严肃一样,常表现出一个十足地道的傅雷。有一次他称赞我的翻译。我不过偶尔翻译了一篇极短的散文,译得也并不好,所以我只当傅雷是照例敷衍,也照例谦逊一句。傅雷怫然忍耐了一分钟,然后沉着脸发作道:“杨绛,你知道吗?我的称赞是不容易的。我当时颇像顽童听到校长错误的称赞,既不敢笑,也不敢指出他的错误。可是我实在很感激他对一个刚试笔翻译的人如此认真看待。而且只有自己虚怀若谷,才会过高地估计别人。

傅雷对于翻译工作无限认真,不懈地虚心求进。有人爱说他狂傲,他们实在是没见到他虚心的一面。

1.下列对散文相关内容和艺术特色的分析鉴赏,正确的一项

A.文章既写了傅雷在孩子面前是个严父,又勾画了他在朋友面前“满脸是笑”的模样,表现了傅雷严肃而不乏开朗幽默的性格。

B.吴晗想留傅雷在清华教授法语,央求钱钟书夫妇做说客,但傅雷只愿教美术史,这说明傅雷过于清高自傲,坚持己见,丝毫不给朋友面子。

C.作者凭借对傅雷的独特了解,从傅雷不为人们所注意以致容易被误解之处,写出了傅雷独特个性,并对他进行了委婉的批评。

D.傅雷“信手拈来,举出许多谬误的例句”,以致触怒了许多人,甚至把一位老翻译家都气得大哭,这说明傅雷做事过于草率。

2.文章从哪些方面写出了傅雷“对于翻译工作无限认真”的态度?

高一语文现代文阅读中等难度题

少年,再来一题如何?
试题答案
试题解析
相关试题