↑ 收起筛选 ↑
试题详情

下列课文内句子的翻译,全正确的一项是

①江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡。今独臣有船,汉军至,无以渡。

译文:江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够让您称王了。希望大王快快渡江。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去。

②天之亡我,我何渡为!且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还,纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎?

译文:上天要灭亡我,我为什么还要渡乌江!再说凭借江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟同情我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,凭什么我心中没有愧呢?

③一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”

译文:有一天,伯母来看我,说:“好像好久没有见到你的身影了,竟然整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?”等到离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家读书人很多,没有一个商人,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”

④余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”

译文:我有了这个志向之后,过了五年,我的妻子出嫁回来,时常来到轩中,向我问一些旧时的事情,有时伏在茶几上学写字。我妻子回娘家探亲,告诉她的小妹妹们说:“听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫小阁楼呢?”

⑤庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。

译文:庭院中有一株枇杷树,是我妻子去世那年她(或我)亲手种植的,如今已经高高挺立,枝叶繁茂像伞一样了。

⑥子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

译文:孔子说:“因为我年纪比你们大些, (你们)不要因为我就不说了。(你们)平时(就)常说:‘没有人了解我呀!'假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”

⑦盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。

译文:盘结交错,曲折回旋,(远观鸟瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。没有起云,为什么有龙?原来是一座长桥躺在水波上。不是雨过天晴,为什么出虹?原来是天桥在空中。(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。

A. ①②③   B. ④⑤⑥   C. ⑤⑥⑦   D. ②③④

高二语文选择题中等难度题

少年,再来一题如何?
试题答案
试题解析
相关试题