↑ 收起筛选 ↑
试题详情

1901年《汤姆叔叔的小屋》被译成《黑奴吁天录》,译者称“非代黑奴吁”而为爱国保种振志气。1907年留日学生将其改编成话剧《黑奴吁天录》,突出了黑奴与奴隶主的抗争和最后胜利出逃。1961年又被改编为《黑奴恨》突出汤姆的阶级觉醒,临死鼓舞民族解放斗争。反映出

A.译者同情汤姆的遭遇是其翻译的主因

B.留日学生改编该话剧目的是宣扬维新

C.1961年的改编是以“二为”方向指导

D.时代需要影响文艺作品的翻译与改动

高二历史单选题中等难度题

少年,再来一题如何?
试题答案
试题解析
相关试题