↑ 收起筛选 ↑
试题详情

Teaching someone to drive can be very nerve-racking. The experience of offering instruction from the passenger seat while a new driver is driving is not good for your peace of mind, especially when the student's first language is not English.

My good friend Prakash is from southern India. He grew up speaking Telugu, a language that, until I met him, was unknown to me. Prakash is self-conscious about his English, even though I think he speaks it quite well, with a pleasing Indian accent.

Under the pressure of driving instruction, however, his response sometimes abandons him---especially when it comes to the difference between "right" and "left".

During our first drive, with Prakash holding the wheel for dear life and staring dead ahead, I told him to turn left onto a side road, when Prakash asked "Left?"I replied, "That's right."And so, without looking, he turned right. "Left! Left! " I commanded, which alarmed him. He straightened the car, and politely reminded me that I had said "right, "which, of course, I had. I apologized for the outburst and explained the context of what I had said. But a few minutes later, when I told him to turn right, he turned left.

We pulled over. "Prakash,"I said gently, "do you understand the difference between 'right' and 'left' in English? "He smiled pleasantly and assured me that he did. I realized that he probably did, but simply had trouble responding to my instructions under pressure. And then a solution occurred to me.

"Prakash, " I asked, "how do you say 'right' and 'left' in Telugu? "The answers sounded like "kudee" and "yedama."

We set out again into the flow of traffic. Our turn approached. I recalled my newly acquired Telugu. "Kudee! Kudee!"I shouted. It worked. We turned right.

We went on like this for a while. And I learned two more Telugu words:"nehruga" (straight ahead) and the vital word "apu!" (stop!), which I was soon employing. I learned that, armed with these four precious words, I was able to ensure that Prakash and I would live to drive another day.

1.The underlined word "nerve-racking" in Paragraph 1 can best be replaced by"  ".

A. boring   B. worrying

C. exciting   D. interesting

2.Why did the author apologize to Prakash?

A. Because he couldn't speak Telugu.

B. Because he didn't want to teach him.

C. Because he gave a confusing instruction.

D. Because he lost control of his emotions.

3.We can know that Prakash_______.

A. doesn’t speak English

B. is proud of his English

C. speaks English without an accent

D. may interpret English incorrectly

4.Why did the author learn Telugu?

A. To better teach Prakash to drive.

B. Because he thought it was interesting.

C. Because Prakash encouraged him to.

D. To make friends with people from India.

高三英语阅读理解简单题

少年,再来一题如何?
试题答案
试题解析
相关试题