↑ 收起筛选 ↑
试题详情

阅读下列材料,回答问题:

材料FT中文网是英国《金融时报》唯一的非英语网站,在2016年的5月5日把“PaxAmericana”翻译成了“美国治下的和平”。其实更多的时候是翻译成“美国治世”,意思是在美国的管理下达成的世界和平,这个词一般指二战以来持续到20世纪的90年代。……在“美国治世”之前则是18-19世纪形成的“英国治世”(PaxBritannica)。……20世纪的七八十年代以后,随着“中国制造”进入世界,“中国治世”(PaxSinica)成为了一个新名词。

(1)结合材料和所学知识,指出“英国治世”的具体表现,并从经济的角度分析“英国治世”形成的背景。

(2)结合材料和所学知识,分析“中国治世”这个新名词出现的原因。

高二历史综合题简单题

少年,再来一题如何?
试题答案
试题解析
相关试题