↑ 收起筛选 ↑
试题详情

In a few years, you might be able to speak Chinese, Korean, Japanese, French, and English -- and all at the same time. This sounds incredible, but Alex Waibel, a computer science professor at US' s Carnegie Mellon University (CMU) and Germany' s University of Karlsruhe, announced last week that it may soon be reality. He and his team have invented software and hardware that could make it far easier for people who speak different languages to understand each other.

One application, called Lecture Translation, can easily translate a speech from one language into another. Current translation technologies typically limit speakers to certain topics or a limited vocabulary. Users also have to be trained how to use the programme.

Another prototype (雏形机) can send translations of a speech to different listeners depending on what language they speak. "It is like having a simultaneous translator right next to you but without disturbing the person next to you," Waibel said.

Prefer to read? So-called Translation Glasses transcribe (转录) the translations on a tiny liquid-crystal(液晶) display (LCD) screen.

Then there' s the Muscle Translator. Electrodes (电极) capture the electrical signals from facial muscle movements made naturally when a person is mouthing words. The signals are then translated into speech. The electrodes could be replaced with wireless chips implanted (植入) in a person' s face, according to researchers.

During a demonstration (演示) held last Thursday in CMU' s Pittsburgh campus, a Chinese student named Stan Jou had 11 tiny electrodes attached to the muscles of his cheeks, neck and throat. Then he mouthed -- without speaking aloud -- a few words in Mandarin(普通话) to the audience. A few seconds later, the phrase was displayed on a computer screen and spoken out by the computer in English and Spanish: "Let me introduce our new prototype".

This particular gadget (器械), when fully developed, might allow anyone to speak in any number of languages or, as Waibel put it, "to switch your mouth to a foreign language". "The idea behind the university' s prototypes is to create 'good enough' bridges for cross-cultural exchanges that are becoming more common in the world," Waibel said.

With spontaneous (自发的) translators, foreign drivers in Germany could listen to traffic warnings on the radio, tourists in China could read all the signs and talk with local people, and leaders of different countries could have secret talks without any interpreters there.

1. What kind of prototype did the Chinese student named Stan Jou try?

A. Lecture Translation.            B. Translation Glasses.

C. Muscle Translator.             D. We don' t know.

2.What is the purpose of inventing the translators?

A. To help students to learn English.

B. To help people to watch foreign TV programs.

C. To help people travel in foreign countries.

D. To promote cultural exchanges between countries.

3. What is the best title of this text?

A. Speak different languages at the same time?

B. Flow to learn to speak foreign languages?

C. New ways to learn foreign languages

D. You' re welcome to learn foreign languages

高三英语阅读理解简单题

少年,再来一题如何?
试题答案
试题解析
相关试题